Point Info Team | |
| | chapitre 1 [Terminé] | |
| | Auteur | Message |
---|
Kuruporu-kun Admin Et Boss de la team
Messages : 419 Date d'inscription : 21/03/2011 Age : 29 Localisation : Belgique
| Sujet: chapitre 1 [Terminé] Lun 2 Jan - 22:49 | |
| | |
| | | Kuruporu-kun Admin Et Boss de la team
Messages : 419 Date d'inscription : 21/03/2011 Age : 29 Localisation : Belgique
| Sujet: Re: chapitre 1 [Terminé] Lun 2 Jan - 22:50 | |
| Voici la trad non checkée - Spoiler:
2
La première série de Seo Kouji publiée sur Bessatsu Shonen Magazine!
C'est quoi ce bordel?
T'es vraiment nul.
--
Ce fut...
Eh...
ma première rencontre avec Kobayakawa Rinko.
3
Notre première rencontre s'est passée pendant la saison où les cerisiers fleurissent.
4
Ah, ahh.
--
Je viens juste d'arriver, et je passe déjà un sale moment.
Elle s'est incrustée d'un coup et m'a laminé.
Cette fille avait quand même un joli visage.
--
Non, attends, si je me trompe pas... je crois que son uniforme est le même que ceux que l'on porte à mon école.
5
Oh, il y a un parc si près de la station.
--
En plus, le chemin est plein de cerisiers!
Ca donne vraiment l'impression de commencer une nouvelle vie.
6
Ah
--
C'est vrai, je suis sorti acheter le diner!
J'ai complètement oublié!
--
Ah....mais j'ai utilisé tout mon argent au centre d'arcade.
J'imagine que je vais devoir me contenter d'un ramen ce soir...
--
..........
Attends.
--
Huh?
Où est ce que j'habite déjà? Je suis perdu.
7
Ouais...je vais bien. J'ai soumis ma note de transfert aujourd'hui. Ouais, je commence l'école demain.
Plus important, maman, t'es déjà arrivée? Si je ne me trompe pas...c'est déjà le matin maintenant, là bas...
8
Eh? Je t'ai dis que j'allais bien.
Je mange bien de la viande. Oui, genre du poisson.
--
D'accord...d'accord...
Bien. Dis juste bonjour à papa de ma part. Bonne nuit.
9
OUAIS!
JE VIS ENFIN SEUL!!!
--
Je n'ai plus besoin de suivre leurs règles!
C'est comme dans un rêve.
--
Une nouvelle ville... Une nouvelle maison...
Et...une nouvelle école.
10
J'ai l'impression...que ma vie va être grandiose!
--
Enchanté de tous vous connaitre.
Je suis Aikawa Wataru.
--
Oh, il a l'air plutôt mignon.
Tu crois?
C'est quoi ca...un nouvel élève? Et un mec en plus...
--
Bien, Aikawa-kun. Mets toi à la place inoccupée du fond.
D'accord.
11
Hé, le nouveau.
-
Ravi de te rencontrer!
Je suis Naruto.
--
Ouais
Ravi de te rencontrer.
--
Demande moi pour tout ce que tu ne sais pas. Spécialement si tu veux quelques infos sur les filles. Il n'y en a pas une sur laquelle je n'en ai pas.
Les filles?
--
Tu ferais mieux de ne rien demander, Aikawa! Les infos de ce type ne sont jamais correctes!
Et puis, c'est pas comme s'il te dire tout ce que t'as encore jamais entendu!
--
Taisez vous, les gars! Je suis juste discret, vous savez!
Menteur! La vérité c'est que tu ne sais rien!
Je sais des choses!!!
12
D'accord, laisse moi te dire une info que j'ai eu récemment.
C'est un secret, mais...
--
Hier, Yacchan et son petit-ami ont eu une grosse dispute parce qu'il la trompait, pas vrai?
......!?
--
Eh---Pas possible! Sensei, c'est vrai?!
Eh?!
Att... Comment le sais tu?!
La pauvre! Vous devriez rompre avec lui!
--
Héhéhé! En fait...mon grand frère est un ami de la petite soeur d'un ami du petit-ami de Yacchan!
Ce ne serait pas comme un illustre inconnu?
Au contraire, c'est incroyable que tu aies trouvé le rapport avec le profession.
--
Tout le monde s'entend bien...
Si c'est cette classe, alors je présume que je peux facilement m'entendre avec eux...
13
Ah, j'ai faim! Allons nous prendre un menra, Aikawa! Menra!
Men...ra?
--
Quand je dis menra...ca veut dire ramen bien sur! Reka veut dire Curry!
Katsukare veut dire Rekatsuka, évidemment!!!
--
Même si tu dis "évidemment"...
Allez, allons y! La caféteria d'ici est plutôt bien.
--
Ah, désolé. Izumikawa--sensei doit me voir un moment.
Quoi? T'aurais du me le dire en premier!
--
Excusez moi!
14
Wow...
Elle est vraiment belle.
--
Je me demande en quelle année elle est?
Elle a une raquette ou un truc du genre avec elle. Elle fait partie du club de tennis?
--
...ah, mince.
Sensei a besoin de moi!!!
15
Est ce que tu aimes lire, Aikawa-kun?
--
Pardon?
De quoi parlez vous? Me demander ca tout à coup...
--
Actuellement...
'ous a'vons 'as a'ez...
Euhm...s'il vous plait, choisissez de parler OU de manger.
--
Désolée, désolée!
--
Actuellement...
16
Nous n'avons pas assez de représentants de la librairie de seconde année...
Tu penses pouvoir donner un coup de main?
--
Qu'importe à quel point vous avez besoin de représentants...pourquoi choisir quelqu'un qui vient juste d'être transféré?
En plus, je dois commencer le jour de mon arrivée...
17
Ohh...
Ils ont une bien belle librairie...
--
Mais...il y a ce bruit sourd...et il fait froid aussi ici.
Même pendant l'après midi, on dirait qu'un fantôme peut surgir de nulle part.
--
Et je suis certain qu'elle a dit que cette fille de première année, Kobayakawa devait être là aussi.
Hé! Excuse moi!
--
!?
S'il te plait, sois silencieux dans la librairie.
--
Tu as
besoin de quelque chose?
18
Ah...je commence aujourd'hui, je suis un réprésentant de la librairie de seconde année. Je m'appelle Aikawa Wataru. Es tu Kobayakawa-san?
..........
--
Première année Ichiki Shiori.
Enchantée de te rencontrer.
--
Hm? Je pensais que cette fille était de service aujourd'hui?
Elle sèche tout le temps, alors je la remplace.
--
Ah...je vois...
--
Plus important, Senpai. Puisque tu es de service aujourd'hui, tu penses pouvoir l'appeler?
Si tu veux la trouver, elle se balade toujours dans la cour.
--
Euh...si tu sais où elle est, pourquoi n'y vas tu pas toi même?
..........
19
Je ne veux rien avoir à faire
avec quelqu'un comme elle.
--
Ah...je vois...
--
Ah,ah.
Je suis devenu le laquais d'une fille de première année.
--
Attends une minute-quelle fille est Kobayakawa?
Je ne connais personne, donc je ne sais pas qui chercher...
--
Qu'est ce qu'elle a Kobayakawa?! Je l'ai appelée, mais elle m'a ignorée. Tu le crois ca?!
Ouais! Elle m'énerve!
--
Depuis la cérémonie d'entrée, elle est toujours comme ca, tu sais?
Si elle déteste autant l'école, elle ferait mieux de ne pas venir!
20
Euh...hem! Par Kobayakawa...vous parlez de la réprésentante de la librairie?
Eh?
Ouais, c'est ca...
--
Savez vous où elle est?
Elle est par là en train de lire un livre sur le banc.
--
Mais...
Même si tu lui parles, je pense qu'elle va juste t'ignorer.
--
Cette Kobayakawa est vraiment détestée...
Quel genre de personne est elle?
21
Ah...euhm... Kobayakawa-san?
--
...........
Eh.
22
AH! TU ES CELLE QUI M'A BATTU AU CENTRE D'ARCADE HIER!
C'EST TOI KOBAYAKAWA?!
--
Tu veux quelque chose?
Si tu es venu pour être mon élève, je n'en prends pas.
--
Comme si quelqu'un voudrait l'être!
..........
Tu...tu es de service à la librairie aujourd'hui, pas vrai? Tu causes des problèmes à Ichiki-san, alors dépêche toi et retournes y!
Hein? En quoi ca te regarde?
23
Ca me regarde!
Je suis Aikawa Watary. Seconde année. A partir de maintenant, je vais être un représentant de la librairie.
--
..........
--
Si tu ne veux plus être une représentante de la librairie, pourquoi tu ne demandes pas à un professeur?
Eh? C'est pas comme si je voulais partir...
--
Tch.
--
Que...
C'est quoi son problème?!
24
Hein?
Kobayakawa, la première année?
--
Je la connais. Elle tape à l'oeil, mais elle est vraiment grossière.
La même réponse de la part de tous, huh...
--
Qu'est ce...ce genre de fille t'intéresse?
C'est pas ca! Je suis représentant de la librairie, et on est de service le même jour. C'est tout.
--
Que devrais je faire?
Comment la faire venir sans la forcer...
--
C'est pas simplement impossible? Ce serait mieux de ne pas t'impliquer avec ce genre de personne de toute facon.
C'est se montrer irresponsable...
25
Sur un sujet plus important, as tu décidé d'un club?
Si c'est pas déjà fait, rejoins le club de tennis. C'est vraiment amusant!
--
Tennis, hein? Je n'y avais jamais joué.
C'est bon! Ca ira! Je suis mauvais de toute manière!
--
En plus, notre club de tennis est plein de jolies filles.
Eh...
On passe du bon temps ensemble parfois alors même un élève transféré comme toi peut s'entendre avec une fille en un rien de temps!
--
Hmm...
...........
--
T'es sérieux?
Ouais, je suis sérieux! Très sérieux!
26
C'est vrai...cette fille doit être du club de tennis aussi.
Peut être que je la rencontrerai si j'y vais...
--
Qu'est ce que t'en dis? Tu devrais vouloir t'inscrire maintenant, pas vrai?
Hmm...
--
Bon...laisse moi réfléchir encore un peu. J'ai mon service à la librairie aujourd'hui donc j'y vais!
Ah!
--
Mais en y pensant, même si je m'inscris...
Je n'ai même pas l'argent pour m'acheter un équipement de tennis.
--
Tu ferais mieux de te dépêcher si tu veux t'inscrire! Nous passerons du temps ensemble demain matin!
27
Wow...il fait déjà sombre.
J'ai acheté beaucoup de choses, il se fait déjà si tard.
--
.............
Vivre seul est plus dur que prévu...
--
En plus, il s'est passé plein de chose aujourd'hui.
Je vais m'écrouler sur mon lit aussitôt rentré...
28
HE!! JE T'AI DIS D'ATTENDRE!!
--
Waaaw...une bagarre?
Il doit être énervé pour se battre en plein centre ville...
--
T'es vraiment lourd! N'est ce pas ta faute?!
Qu'est ce que t'as dis, sale gamine?!
--
Ko-Kobayakawa?!
29
Ah.
--
Est ce que t'es son petit-ami?
Eh!? Petit-ami?!
--
"Petit ami" est un peu...
Euhm...
--
C'est impossible, bien sur.
Ce type n'a rien à voir avec moi--
30
Je-je suis son petit-ami...
Est ce qu'elle t'a...fait quelque chose?!
--
Quoii?!
--
C'est parce qu'elle a fait quelque chose que je suis énervé maintenant. Est ce que tu vas en prendre la responsabilité?
.........
31
?!
--
Cours, Kobayakawa!
Eh?!
--
Attends un peu!
Qui t'a dis que tu pourrais courir?!
--
Prends ca!
32
Cours!!!
33
Attends!!! Ou est ce qu'on va?!
On s'en fiche! De toute manière, cours!!!
Bon sang, lâche moi! Ca fait mal!
--
Donc...il t'a défié à un jeu de combat...?
Ouais.
--
Et quand tu l'as battu, il s'est disputé avec toi...?
Ouais.
--
Et...qu'est ce que t'as fait?
34
Je l'ai shooté.
Ne le fais pas!
--
Ce type était trop lourdingue! C'est juste de la légitime défense.
Je suis une fille impuissante, tu sais?
--
C'est toi qui aurais dû rester et te battre puisque t'es un homme!
Aïe!
--
Si je fais ca, la police va s'en mêler!
C'est toi qui dit ca! T'étais terrifié!
Bon...je ne vais pas le nier.
--
.......
35
Hé...
Hm?
--
Tu sais...tu aurais pû prétendre être un étranger, ou tu aurais pu t'enfuir, pas vrai?
Je suppose...
--
Pourquoi...
tu l'as pas fait?
--
Hmmm...
Même si tu me demandes ca...
--
.......
36
J'en sais rien.
C'est juste comme ca, je suppose.
--
C'est quoi ca? Ca ne veut rien dire.
Que...
--
Mettons ca de coté, ce serait pas ta faute pour sortir à cette heure ci? Ta famille va s'inquiéter, tu sais!
--
Ils ne s'inquiètent pas vraiment pour moi.
--
Comment ne le pourraient ils pas?!
37
Ferme là. Est ce que t'es seulement en droit de me le demander?
Tu te balades aussi tard avec des boites de maquereaux!
--
C'est bon. Personne ne m'attend à la maison de toute facon.
Eh?
--
Mon père a été transféré à l'étranger et ma mère est partie avec lui.
Le fils qu'ils ont laissé derrière commence à vivre seul aujourd'hui.
--
Alors c'est pour ca que tu sors seul. Parce que tu te sens seul quand tu rentres chez toi.
Ce...ce n'est pas ca!
--
Et puis, vivre seul a beaucoup d'inconvéniants...
38
C'est pas comme s'ils allaient disparaitre si je suis loin d'eux.
Peu importe où nous sommes, une famille est une famille.
--
Donc, je ne suis pas seul ou un truc du genre...
.........
--
Ma famille... .....
Eh...je ne savais pas que tu habitais si près.
39
Attends une seconde, d'accord. Je vais ramener l'argent que mon père m'a donné pour te rembourser les maquereaux.
Ah...non, tu n'as pas besoin...
Mais...
--
Et puis, je suis fatigué et j'irai me coucher aussitôt rentré.
Bon...à plus tard!
--
Eh...
40
A plus tard, hein...
41
Bon...
Je suppose que je vais encore devoir faire de mon mieux en tant que représentant de la librairie aujourd'hui...
--
Hn...?
42
Oh, Kobayakawa... Qu'est ce que tu fais là?
--
Est ce que quelque chose cloche
si le représentant de la librairie est dans la librairie?
--
Y a vraiment aucun problème...
......
--
Je me demande si elle veut
vraiment commencer son travail maintenant?
--
Elle n'est pas vraiment honnête, mais
ce n'est pas non plus une mauvaise personne.
43
Euuh...tu sais, si tu reste debout comme ca, je vais être distraite.
Ah, désolé.
--
Alors peut être devrais-je lire un livre aussi?
Tu as quelque chose à me recommander?
--
Pourquoi tu ne lis pas un manuel ou autre chose?
POURQUOI?!
| |
| | | Die-Scorpion
Messages : 33 Date d'inscription : 25/09/2011 Age : 31
| Sujet: Re: chapitre 1 [Terminé] Mar 3 Jan - 18:29 | |
| Trad checkée mais si vous avez des doutes verifier ^^ - Spoiler:
2
La première série de Seo Kouji publiée sur Bessatsu Shonen Magazine!
C'est quoi ce bordel?
T'es vraiment nul.
--
Ce fut...
Eh...
ma première rencontre avec Kobayakawa Rinko.
3
Notre première rencontre s'est passée pendant la saison où les cerisiers fleurissent.
4
Ah, ahh.
--
Je viens juste d'arriver, et je passe déjà un sale moment.
Elle s'est incrustée d'un coup et m'a laminé.
Cette fille avait quand même un joli visage.
--
Non, attends, si je me trompe pas... je crois que son uniforme est le même que ceux que l'on porte à mon école.
5
Oh, il y a un parc si près de la station.
--
En plus, le chemin est plein de cerisiers!
Ça donne vraiment l'impression de commencer une nouvelle vie.
6
Ah
--
C'est vrai, je suis sorti acheter le dîner!
J'ai complètement oublié!
--
Ah....mais j'ai utilisé tout mon argent au centre d'arcade.
J'imagine que je vais devoir me contenter d'un ramen ce soir...
--
..........
Attends.
--
Huh?
Où est ce que j'habite déjà? Je suis perdu.
7
Ouais...je vais bien. J'ai soumis ma note de transfert aujourd'hui. Ouais, je commence l'école demain.
Plus important, maman, t'es déjà arrivée? Si je ne me trompe pas...c'est déjà le matin maintenant, là bas...
8
Eh? Je t'ai dis que j'allais bien.
Je mange bien de la viande. Oui, genre du poisson.
--
D'accord...d'accord...
Bien. Dis juste bonjour à papa de ma part. Bonne nuit.
9
OUAIS!
JE VIS ENFIN SEUL!!!
--
Je n'ai plus besoin de suivre leurs règles!
C'est comme dans un rêve.
--
Une nouvelle ville... Une nouvelle maison...
Et...une nouvelle école.
10
J'ai l'impression...que ma vie va être grandiose!
--
Enchanté de tous vous connaître.
Je suis Aikawa Wataru.
--
Oh, il a l'air plutôt mignon.
Tu crois?
C'est quoi ça...un nouvel élève? Et un mec en plus...
--
Bien, Aikawa-kun. Mets toi à la place inoccupée du fond.
D'accord.
11
Hé, le nouveau.
-
Ravi de te rencontrer!
Je suis Naruto.
--
Ouais
Ravi de te rencontrer.
--
Demande moi pour tout ce que tu ne sais pas. Spécialement si tu veux quelques infos sur les filles. Il n'y en a pas une sur laquelle je n'en ai pas.
Les filles?
--
Tu ferais mieux de ne rien demander, Aikawa! Les infos de ce type ne sont jamais correctes!
Et puis, c'est pas comme s'il te dira tout ce que t'as encore jamais entendu!
--
Taisez vous, les gars! Je suis juste discret, vous savez!
Menteur! La vérité c'est que tu ne sais rien!
Je sais des choses!!!
12
D'accord, laisse moi te dire une info que j'ai eu récemment.
C'est un secret, mais...
--
Hier, Yacchan et son petit-ami ont eu une grosse dispute parce qu'il la trompait, pas vrai?
......!?
--
Eh---Pas possible! Sensei, c'est vrai?!
Eh?!
Att... Comment le sais tu?!
La pauvre! Vous devriez rompre avec lui!
--
Héhéhé! En fait...mon grand frère est un ami de la petite sœur d'un ami du petit-ami de Yacchan!
Ce ne serait pas comme un illustre inconnu?
Au contraire, c'est incroyable que tu aies trouvé le rapport avec le profession.
--
Tout le monde s'entend bien...
Si c'est cette classe, alors je présume que je peux facilement m'entendre avec eux...
13
Ah, j'ai faim! Allons nous prendre un menra, Aikawa! Menra!
Men...ra?
--
Quand je dis menra...ça veut dire ramen bien sur! Reka veut dire Curry!
Katsukare veut dire Rekatsuka, évidemment!!!
--
Même si tu dis "évidemment"...
Allez, allons y! La cafétéria d'ici est plutôt bien.
--
Ah, désolé. Izumikawa--sensei doit me voir un moment.
Quoi? T'aurais du me le dire en premier!
--
Excusez moi!
14
Wow...
Elle est vraiment belle.
--
Je me demande en quelle année elle est?
Elle a une raquette ou un truc du genre avec elle. Elle fait partie du club de tennis?
--
...ah, mince.
Sensei a besoin de moi!!!
15
Est ce que tu aimes lire, Aikawa-kun?
--
Pardon?
De quoi parlez vous? Me demander ça tout à coup...
--
Actuellement...
'ous a'vons 'as a'ez...
Euhm...s'il vous plaît, choisissez de parler OU de manger.
--
Désolée, désolée!
--
Actuellement...
16
Nous n'avons pas assez de représentants de la librairie de seconde année...
Tu penses pouvoir donner un coup de main?
--
Qu'importe à quel point vous avez besoin de représentants...pourquoi choisir quelqu'un qui vient juste d'être transféré?
En plus, je dois commencer le jour de mon arrivée...
17
Ohh...
Ils ont une bien belle librairie...
--
Mais...il y a ce bruit sourd...et il fait froid aussi ici.
Même pendant l'après midi, on dirait qu'un fantôme peut surgir de nulle part.
--
Et je suis certain qu'elle a dit que cette fille de première année, Kobayakawa devait être là aussi.
Hé! Excuse moi!
--
!?
S'il te plaît, sois silencieux dans la librairie.
--
Tu as
besoin de quelque chose?
18
Ah...je commence aujourd'hui, je suis un représentant de la librairie de seconde année. Je m'appelle Aikawa Wataru. Es tu Kobayakawa-san?
..........
--
Première année Ichiki Shiori.
Enchantée de te rencontrer.
--
Hm? Je pensais que cette fille était de service aujourd'hui?
Elle sèche tout le temps, alors je la remplace.
--
Ah...je vois...
--
Plus important, Senpai. Puisque tu es de service aujourd'hui, tu penses pouvoir l'appeler?
Si tu veux la trouver, elle se balade toujours dans la cour.
--
Euh...si tu sais où elle est, pourquoi n'y vas tu pas toi même?
..........
19
Je ne veux rien avoir à faire
avec quelqu'un comme elle.
--
Ah...je vois...
--
Ah,ah.
Je suis devenu le laquais d'une fille de première année.
--
Attends une minute-quelle fille est Kobayakawa?
Je ne connais personne, donc je ne sais pas qui chercher...
--
Qu'est ce qu'elle a Kobayakawa?! Je l'ai appelée, mais elle m'a ignorée. Tu le crois ça?!
Ouais! Elle m'énerve!
--
Depuis la cérémonie d'entrée, elle est toujours comme ça, tu sais?
Si elle déteste autant l'école, elle ferait mieux de ne pas venir!
20
Euh...hem! Par Kobayakawa...vous parlez de la représentante de la librairie?
Eh?
Ouais, c'est ça...
--
Savez vous où elle est?
Elle est par là en train de lire un livre sur le banc.
--
Mais...
Même si tu lui parles, je pense qu'elle va juste t'ignorer.
--
Cette Kobayakawa est vraiment détestée...
Quel genre de personne est elle?
21
Ah...euhm... Kobayakawa-san?
--
...........
Eh.
22
AH! TU ES CELLE QUI M'A BATTU AU CENTRE D'ARCADE HIER!
C'EST TOI KOBAYAKAWA?!
--
Tu veux quelque chose?
Si tu es venu pour être mon élève, je n'en prends pas.
--
Comme si quelqu'un voudrait l'être!
..........
Tu...tu es de service à la librairie aujourd'hui, pas vrai? Tu causes des problèmes à Ichiki-san, alors dépêche toi et retournes y!
Hein? En quoi ça te regarde?
23
Ça me regarde!
Je suis Aikawa Watary. Seconde année. A partir de maintenant, je vais être un représentant de la librairie.
--
..........
--
Si tu ne veux plus être une représentante de la librairie, pourquoi tu ne demandes pas à un professeur?
Eh? C'est pas comme si je voulais partir...
--
Tch.
--
Que...
C'est quoi son problème?!
24
Hein?
Kobayakawa, la première année?
--
Je la connais. Elle tape à l’œil, mais elle est vraiment grossière.
La même réponse de la part de tous, huh...
--
Qu'est ce...ce genre de fille t'intéresse?
C'est pas ça! Je suis représentant de la librairie, et on est de service le même jour. C'est tout.
--
Que devrais je faire?
Comment la faire venir sans la forcer...
--
C'est pas simplement impossible? Ce serait mieux de ne pas t'impliquer avec ce genre de personne de toute façon.
C'est se montrer irresponsable...
25
Sur un sujet plus important, as tu décidé d'un club?
Si c'est pas déjà fait, rejoins le club de tennis. C'est vraiment amusant!
--
Tennis, hein? Je n'y avais jamais joué.
C'est bon! Ça ira! Je suis mauvais de toute manière!
--
En plus, notre club de tennis est plein de jolies filles.
Eh...
On passe du bon temps ensemble parfois alors même un élève transféré comme toi peut s'entendre avec une fille en un rien de temps!
--
Hmm...
...........
--
T'es sérieux?
Ouais, je suis sérieux! Très sérieux!
26
C'est vrai...cette fille doit être du club de tennis aussi.
Peut être que je la rencontrerai si j'y vais...
--
Qu'est ce que t'en dis? Tu devrais vouloir t'inscrire maintenant, pas vrai?
Hmm...
--
Bon...laisse moi réfléchir encore un peu. J'ai mon service à la librairie aujourd'hui donc j'y vais!
Ah!
--
Mais en y pensant, même si je m'inscris...
Je n'ai même pas l'argent pour m'acheter un équipement de tennis.
--
Tu ferais mieux de te dépêcher si tu veux t'inscrire! Nous passerons du temps ensemble demain matin!
27
Wow...il fait déjà sombre.
J'ai acheté beaucoup de choses, il se fait déjà si tard.
--
.............
Vivre seul est plus dur que prévu...
--
En plus, il s'est passé plein de chose aujourd'hui.
Je vais m'écrouler sur mon lit aussitôt rentré...
28
HE!! JE T'AI DIS D'ATTENDRE!!
--
Waaaw...une bagarre?
Il doit être énervé pour se battre en plein centre ville...
--
T'es vraiment lourd! N'est ce pas ta faute?!
Qu'est ce que t'as dis, sale gamine?!
--
Ko-Kobayakawa?!
29
Ah.
--
Est ce que t'es son petit-ami?
Eh!? Petit-ami?!
--
"Petit ami" est un peu...
Euhm...
--
C'est impossible, bien sur.
Ce type n'a rien à voir avec moi--
30
Je-je suis son petit-ami...
Est ce qu'elle t'a...fait quelque chose?!
--
Quoii?!
--
C'est parce qu'elle a fait quelque chose que je suis énervé maintenant. Est ce que tu vas en prendre la responsabilité?
.........
31
?!
--
Cours, Kobayakawa!
Eh?!
--
Attends un peu!
Qui t'a dis que tu pourrais courir?!
--
Prends ça!
32
Cours!!!
33
Attends!!! Ou est ce qu'on va?!
On s'en fiche! De toute manière, cours!!!
Bon sang, lâche moi! Ça fait mal!
--
Donc...il t'a défié à un jeu de combat...?
Ouais.
--
Et quand tu l'as battu, il s'est disputé avec toi...?
Ouais.
--
Et...qu'est ce que t'as fait?
34
Je l'ai shooté.
Ne le fais pas!
--
Ce type était trop lourdingue! C'est juste de la légitime défense.
Je suis une fille impuissante, tu sais?
--
C'est toi qui aurais dû rester et te battre puisque t'es un homme!
Aïe!
--
Si je fais ça, la police va s'en mêler!
C'est toi qui dit ça! T'étais terrifié!
Bon...je ne vais pas le nier.
--
.......
35
Hé...
Hm?
--
Tu sais...tu aurais pu prétendre être un étranger, ou tu aurais pu t'enfuir, pas vrai?
Je suppose...
--
Pourquoi...
tu l'as pas fait?
--
Hmmm...
Même si tu me demandes ça...
--
.......
36
J'en sais rien.
C'est juste comme ça, je suppose.
--
C'est quoi ça? Ça ne veut rien dire.
Que...
--
Mettons ça de coté, ce serait pas ta faute pour sortir à cette heure ci? Ta famille va s'inquiéter, tu sais!
--
Ils ne s'inquiètent pas vraiment pour moi.
--
Comment ne le pourraient ils pas?!
37
Ferme là. Est ce que t'es seulement en droit de me le demander?
Tu te balades aussi tard avec des boites de maquereaux!
--
C'est bon. Personne ne m'attend à la maison de toute façon.
Eh?
--
Mon père a été transféré à l'étranger et ma mère est partie avec lui.
Le fils qu'ils ont laissé derrière commence à vivre seul aujourd'hui.
--
Alors c'est pour ça que tu sors seul. Parce que tu te sens seul quand tu rentres chez toi.
Ce...ce n'est pas ça!
--
Et puis, vivre seul a beaucoup d’inconvénients...
38
C'est pas comme s'ils allaient disparaître si je suis loin d'eux.
Peu importe où nous sommes, une famille est une famille.
--
Donc, je ne suis pas seul ou un truc du genre...
.........
--
Ma famille... .....
Eh...je ne savais pas que tu habitais si près.
39
Attends une seconde, d'accord. Je vais ramener l'argent que mon père m'a donné pour te rembourser les maquereaux.
Ah...non, tu n'as pas besoin...
Mais...
--
Et puis, je suis fatigué et j'irai me coucher aussitôt rentré.
Bon...à plus tard!
--
Eh...
40
A plus tard, hein...
41
Bon...
Je suppose que je vais encore devoir faire de mon mieux en tant que représentant de la librairie aujourd'hui...
--
Hn...?
42
Oh, Kobayakawa... Qu'est ce que tu fais là?
--
Est ce que quelque chose cloche
si le représentant de la librairie est dans la librairie?
--
Y a vraiment aucun problème...
......
--
Je me demande si elle veut
vraiment commencer son travail maintenant?
--
Elle n'est pas vraiment honnête, mais
ce n'est pas non plus une mauvaise personne.
43
Euuh...tu sais, si tu reste debout comme ça, je vais être distraite.
Ah, désolé.
--
Alors peut être devrais-je lire un livre aussi?
Tu as quelque chose à me recommander?
--
Pourquoi tu ne lis pas un manuel ou autre chose?
POURQUOI?!
| |
| | | Saris
Messages : 43 Date d'inscription : 24/12/2011
| Sujet: Re: chapitre 1 [Terminé] Mer 4 Jan - 15:07 | |
| 12
D'accord, laisse moi te dire une info que j'ai eu récemment.
C'est un secret, mais...
--
Hier, Yacchan et son petit-ami ont eu une grosse dispute parce qu'il la trompait, pas vrai?
......!?
--
Eh---Pas possible! Sensei, c'est vrai?!
Eh?!
Att... Comment le sais tu?!
La pauvre! Vous devriez rompre avec lui!
--
Héhéhé! En fait...mon grand frère est un ami de la petite sœur d'un ami du petit-ami de Yacchan!
Ce ne serait pas comme un illustre inconnu?
Au contraire, c'est incroyable que tu aies trouvé le rapport avec LA profession.
J'me sens con, là. Je l'avais pas tiltée, celle là ^^"
| |
| | | Die-Scorpion
Messages : 33 Date d'inscription : 25/09/2011 Age : 31
| Sujet: Re: chapitre 1 [Terminé] Mer 4 Jan - 17:43 | |
| hmm fait beau aujourd hui xD | |
| | | Saris
Messages : 43 Date d'inscription : 24/12/2011
| Sujet: Re: chapitre 1 [Terminé] Jeu 5 Jan - 12:27 | |
| Avec LE PROFESSSEUR. Je corrige ma faute par une autre faute......c'est même plus de la distraction, je me suis attaché le cerveau à une poulie rouillée, là.... | |
| | | Die-Scorpion
Messages : 33 Date d'inscription : 25/09/2011 Age : 31
| Sujet: Re: chapitre 1 [Terminé] Jeu 5 Jan - 17:40 | |
| mais non le check est derriere enfin tu me dira j ai check et relu et j ai meme pas vu que t avais mis le profession donc c etait pour ca la phrase je ne me moquais pas ne t inquiete pas ^^ | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: chapitre 1 [Terminé] | |
| |
| | | | chapitre 1 [Terminé] | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |